El documento de la Cumbre de Rio de Janeiro, no es nada halagador, por lo
que las organizaciones indígenas y campesinas del mundo salieron a las calles
de Rio de Janiero (Brasil), los días 20 y 21 de junio, día del Raymi de taita
Inti. Y con mucha fuerza rechazamos la
REED como una falsa economía del futuro.
Además las fuerzas de las empresas mineras transnacionales, impidieron que en
la Cumbre traten el tema minero y los pueblos exigimos que la minería no sea considerada
como una forma de desarrollo. La
propuesta de Ecuador como estado fue de que se incluya en el documento los
Derechos de la Naturaleza, tampoco fue tomado en cuenta; es decir la Cumbre fue
una demostración más de que los grandes estados Capitalistas custodiados por
las grandes empresas transnacionales definen las agendas de los eventos grandes,
como lo ocurrido en esta Cumbre. Y los
países pequeños como los nuestros, no tienen la contundencia para sostener las
propuestas, ni para negociar.
Solo nos queda la lucha como el mecanismo de hacer escuchar nuestras voces,
por eso decimos con fuerza y valentía, que VIVA LOS PUEBLOS ORIGINARIOS CARAJU !!!.
Luís Contento
VICEPRESIDENTE DEL ECUARUNARI
Río+20: Pueblos indígenas presente en la Marcha Global
Cientos de indígenas se concentraron en el centro de Río de Janeiro para encontrarse con los diferentes grupos que se movilizaron hoy en la gran marcha de los pueblos en defensa de los bienes comunes y contra la mercantilización de la Madre Tierra.
Las voces fueron diferentes y diversas: hombres, mujeres, jóvenes, trabajadores, indígenas se unieron en una sola voz para denunciar el modelo capitalista hegemónico que está mercantilizando los bienes comunes, en especial los que se encuentran territorios indígenas.
Alberto Achito, indígena embera de Colombia, dirigente de la ONIC, organización integrante de la CAOI, manifestó que los presidentes que se encuentran en Rio+20 no toman en cuenta las voces del pueblo. "El presidente Santos tiene un modelo energético extractivista y viene a hablar de los objetivos del milenio. No le interesa lo que el pueblo necesita, solo le interesa las concesiones mineras, llevarse los resguardos indígenas, el agua y despojarnos de todo", denunció.
Mientras tanto Nancy Iza, Coordinadora de Mujeres CAOI dijo que la marcha global ha sido un esfuerzo de todas las voces diversas que se han unido en la cumbre. "No habrá cambios reales en el documento final de Río+20, los presidentes no cambiarán cosas para incluir las propuestas de todos los pueblos", advirtió.
La marcha concentró cerca de 30,000 personas de distintos países a lo largo de las calles principales de Río de Janeiro. Mañana en Riocentro la delegación de CAOI participará de los diálogos con la sociedad civil.
CAOI en Río+20: Armonía con la naturaleza y respeto a los derechos humanos
“Una respuesta global a la crisis climática: buen vivir en armonía con la naturaleza y respeto a los derechos humanos y colectivos frente a REDD+” es el nombre del evento autogestionado que la Coordinadora Andina de Organizaciones Indígenas (CAOI) e Indian Law Resource Center desarrollan hoy en la Cumbre de los Pueblos, paralela a Río+20.
La CAOI, expone acerca del paradigma del Buen Vivir, un conjunto principios y prácticas milenarias que proponen los pueblos indígenas como solución a las múltiples crisis que enfrenta hoy la humanidad, sustentado en la armonía con la naturaleza y en el respeto a los derechos de los pueblos indígenas. Explicará cómo esta concepción es una oportunidad para promover la sustentabilidad, arrojándonos luces para la transformación de las políticas climáticas.
Por su parte, Indian law Resource Center expone sobre las obligaciones de derechos humanos que pesan sobre los Estados y las agencias internacionales que fomentan proyectos REDD+, tales como el Banco Mundial y ONU-REDD, y presenta un borrador de Principios REDD+, los estándares mínimos necesarios para la protección de los derechos de los pueblos indígenas afectados por REDD+.
Río de Janeiro, 20 de junio del 2012.
Comunicaciones CAOI
FOTOS:
Marcha en Río+20- brasil...
10 fotos
-----------------------------------------------------------------------------------------
Declaración de la Conferencia Internacional de Pueblos Indígenas sobre
Desarrollo Sostenible y Libre Determinación
19 de junio 2012, Río de Janeiro
Los Pueblos Indígenas de todas las regiones del mundo nos reunimos en la “Conferencia Internacional de los Pueblos Indígenas sobre el Desarrollo Sostenible y la Libre Determinación”, de 17 de junio – 19 de 2012 en el Museo de la República, Río de Janeiro, Brasil.
Damos las gracias a los Pueblos Indígenas de Brasil por darnos la bienvenida y expresamos nuestra solidaridad con sus luchas impuestas por el desarrollo, como la represa de Belo Monte, que amenazan a sus territorios y formas de vida. También agradecemos a los pueblos indígenas de todas las regiones del mundo por sus actividades de preparación y su participación en este proceso.
Afirmamos con una sola voz que ya es hora de asumir las responsabilidades históricas para revertir siglos de depredación, contaminación, colonialismo, violación de los derechos y genocidio. Es hora de asumir las responsabilidades para con las generaciones futuras. Es el momento de elegir la vida.
Como Pueblos Indígenas, nuestros sistemas de creencias culturales fundamentales y cosmovisiones del mundo están basados en nuestras relaciones sagradas con la Madre Tierra que han sustentado nuestros pueblos a través del tiempo. Reconocemos las contribuciones y la participación de los titulares de conocimientos tradicionales, las mujeres y los jóvenes indígenas.
Nuestras culturas son formas de ser y de vivir con la naturaleza, que sustentan nuestros valores, opciones éticas y morales y nuestras acciones. La supervivencia de los pueblos indígenas se basa en el apoyo de nuestras culturas, que nos proporcionan lo material, social y la fuerza espiritual. Creemos que todas las sociedades deben fomentar una cultura de la sostenibilidad y que Río+20 debe poner de relieve la cultura, la moral y la ética como las dimensiones más fundamentales del desarrollo sostenible.
2. El ejercicio pleno de nuestros derechos humanos y colectivos
Vemos que la Madre Tierra y toda la vida se encuentran en una grave situación de peligro. Vemos que el actual modelo de desarrollo sostenible sigue avanzando en el camino del peligro. Los pueblos indígenas hemos experimentado los terribles efectos negativos de este enfoque. Estas amenazas se extienden a los pueblos en aislamiento voluntario.
El desarrollo sostenible solo puede realizarse a través de la plena vigencia y cumplimiento de los derechos humanos. Los pueblos indígenas vemos el desarrollo sostenible y la autodeterminación como complementarios. Los avances en varios países han sido posibles en la medida en que los Estados han cumplido con su obligación de respetar, proteger y promover los derechos humanos, mientras que los conflictos se han intensificado en donde los gobiernos han impuesto de arriba hacia abajo el desarrollo, ya sea con la etiqueta “sostenible”, “pro-pobres” o “verde”.
La Declaración de la ONU sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas es la norma que debe aplicarse en la implementación del desarrollo sostenible en todos los niveles, incluido el respeto de la plena participación en la toma de decisiones y de nuestro consentimiento libre, previo e informado (CLPI) en todas las políticas, programas y proyectos que nos afectan.
3. El fortalecimiento de diversas economías locales y la ordenación territorial
Para los pueblos indígenas, la autodeterminación es la base del Buen Vivir / Vivir Bien, y esto se realiza a través de derechos seguros sobre la tierra y la ordenación territorial y la construcción comunitaria de economías más vibrantes. Estas economías locales proporcionan medios de vida sostenibles locales, la solidaridad comunitaria y son componentes críticos de la resiliencia de los ecosistemas.
Vamos a seguir fortaleciendo y defendiendo nuestras economías y el ejercicio de nuestros derechos a nuestras tierras, territorios y recursos, en contra de las industrias extractivas, las inversiones depredadoras, la apropiación de tierras, los reasentamientos forzados y los proyectos de desarrollo insostenibles. Estos incluyen las represas a gran escala, las plantaciones, la infraestructura a gran escala, la extracción de arenas de alquitrán y otros mega-proyectos, así como el robo y la apropiación de nuestra biodiversidad y conocimientos tradicionales.
De la Conferencia surgieron muchas respuestas para hacer frente a la crisis global, tan variadas como las diversas culturas presentes en la reunión. La mayor riqueza es la diversidad de la naturaleza y su diversidad cultural asociada, las cuales están íntimamente relacionadas y deben ser protegidas de la misma manera.
Los pueblos indígenas llamamos al mundo a volver al diálogo y la armonía con la Madre Tierra, y adoptar un nuevo paradigma de civilización basado en el Buen Vivir – Vivir Bien. En el espíritu de la humanidad y nuestra supervivencia colectiva, la dignidad y el bienestar, respetuosamente ofrecemos nuestros puntos de vista culturales del mundo como una base importante para renovar colectivamente nuestras relaciones con los otros y con la Madre Tierra y para garantizar Buen Vivir / Vivir Bien con integridad.
En base a estas afirmaciones y acuerdos, nos comprometemos a llevar a cabo las siguientes acciones:
Dentro y entre las comunidades, pueblos y naciones indígenas
1) Vamos a definir y poner en práctica nuestras propias prioridades para el desarrollo económico, social y cultural y la protección del medio ambiente, sobre la base de nuestras culturas tradicionales, nuestros conocimientos y prácticas, y la aplicación de nuestro derecho inherente a la libre determinación.
2) Vamos a revitalizar, fortalecer y restaurar nuestras instituciones y métodos para la transmisión de nuestros conocimientos y prácticas tradicionales que se centran en la transmisión por nuestras mujeres y nuestros ancianos a las próximas generaciones.
3) Vamos a restablecer el intercambio de conocimientos y productos, incluidos los intercambios de semillas entre nuestras comunidades y pueblos en refuerzo de la integridad genética de nuestra biodiversidad.
4) Vamos a estar en firme solidaridad con todas luchas contra los proyectos que amenazan a nuestras tierras, bosques, aguas, prácticas culturales, soberanía alimentaria, medios de subsistencia tradicionales, ecosistemas, derechos y formas de vida. También en solidaridad con otros sectores sociales cuyos derechos están siendo violados, incluidos los campesinos, pescadores y pastores.
En las acciones frente a los Estados y las corporaciones:
1) Vamos a seguir rechazando el concepto del modelo neoliberal dominante y la práctica de desarrollo basada en la colonización, la mercantilización, la contaminación y la explotación del mundo natural, y las políticas y proyectos basados en este modelo.
2) Insistimos en que los Estados apliquen plenamente sus compromisos en virtud de las leyes nacionales e internacionales y las normas que defienden los derechos inherentes, inalienables, colectivos e intergeneracionales de los pueblos indígenas y los derechos afirmados en tratados, acuerdos y arreglos constructivos, la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas y el Convenio 169 de la OIT.
3) Vamos a rechazar y oponernos firmemente a las políticas de los Estados y los programas que repercuten negativamente en las tierras y territorios de los pueblos indígenas, ecosistemas y medios de subsistencia, y a los permisos otorgados a las empresas o cualquier otro tercero para hacerlo.
En las Naciones Unidas
1) Insistir en la participación plena y efectiva en todos los debates y actividades de establecimiento de estándares en materia de desarrollo sostenible, biodiversidad, medio ambiente y cambio climático y para la aplicación de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas en todos estos procesos.
2) Vamos a llevar estos mensajes a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, la Conferencia Mundial de los Pueblos Indígenas (CMPI, 2014) y todos los otros procesos internacionales, donde nuestros derechos y la supervivencia se ven afectados. Proponemos que la visión y práctica de los Pueblos Indígenas del desarrollo sostenible sea un foco de discusión en la CMPI.
Nosotros adoptamos la presente Declaración el 19 de junio de 2012, en Río, afirmando nuestros derechos y reiterando nuestras sagradas responsabilidades con las generaciones futuras.
ecuachaski
No hay comentarios:
Publicar un comentario